Asylum and migration glossary 2.0 : a tool for better comparability
Kuupäev
2012Metadata
Näita täielikku nimetuse kirjetKokkuvõte
This second edition contains more than 300 terms with translations taken principally from the EU acquis. Modifications include the addition of further terms reflecting the dynamic nature of asylum and migration; a refinement of previous definitions; and additional translations of the complete glossary also into French, German, Italian, Portuguese and Spanish, which again serves to broaden its accessibility.
Kirjeldus
Preface ; Introduction ; Glossary Terms